Когда ставится частичка to в английском языке. Употребление инфинитива с частицей to и без частицы to в английском языке. Модальные глаголы употребляются без предлога «to»

Предлог « to » - это такое вездесущее явление, как автомобили в городе. Они везде, их воспринимаешь, как что-то само собой разумеющееся. И без них никуда. Кстати, есть еще и частица « to » , которая тоже супер-полезна. Не запутаться в транспортном потоке вам поможет этот материал.

Мы не зря упомянули про автомобили. Все-таки, предлоги очень часто связаны с движением. Но что же такое предлог ?

Это такая часть речи, которая определяет отношения между разными словами. Ну, скажем, есть девушка по имени Фрося, которой нужно добраться от вокзала до Большого театра. Фрося закажет такси , и вот эта машина и будет предлогом, перевозящим одно существительное (Фросю) до другого существительного (театра).

The taxi takes Frosja to the theatre. Такси везет Фросю в театр.

Обычно предлоги - совсем небольшие по размеру слова, они не акцентируются в речи. Еще бы, на фоне слов, имеющих самостоятельные значения, они - только средство передвижения.

Предлоги бывают совсем простые, состоящие из одного слова (to, on, at, for, with и т.д.), а бывают составные, как into, within, without и др.

Многие предлоги имеют ассоциации с местом и направлением:

  • in (в)
  • on (на)
  • under (под)
  • to (в)
  • from (из)
  • at (у, возле)

Некоторые выражают абстрактные отношения:

  • with (c)
  • because (потому что)
  • by (с помощью)

Многие предлоги, например, тот же to , или еще at (про который мы писали ) за свою долгую жизнь обросли ворохом значений. Это как старый советский «Запорожец»: можно и на дачу съездить, и сделать из него арт-объект и фотографироваться на фоне, и превратить его в передвижную кофейню…

Значение движения все еще остается доминирующим, и вы часто услышите предложения типа:

Frosja goes TO the theatre. Фрося едет в театр.

Но есть масса вариантов, когда в английском языке ставится to , а ни о каком перемещении в пространстве и речи нет:

I want TO talk TO you. You see, this car belongs TO me. Я хочу поговорить с тобой. Видишь ли, эта машина принадлежит мне.

Частица «to» в английском

Когда-то давно, когда каждое слово имело конкретное значение, « to » прямо переводилось как «с целью» : to work - с целью работать, to buy - с целью купить .

Шло время, значение многих слов как бы стиралось, и сейчас у глаголов в форме инфинитива (начальной формы) есть частица « to» , которая никак не переводится:

  • to walk - ходи ть
  • to become - станови ть ся
  • to read - чита ть

Можно представить, что to соответствует русскому окончанию « ть » в инфинитиве. Это легко запомниТЬ, ведь и там, и там есть звук [ t ].

Есть несколько случаев, когда употребляется частица to в английском языке:

  • Если инфинитив с to стоит после другого глагола. В этом случае образуется составное глагольное сказуемое:

I like to read newspapers. Я люблю читать газеты.

You need to drink more coffee. Тебе нужно выпить еще кофе.

  • «To» с глаголом в начале или конце предложения часто обозначает цель . На русский такие фразы переводятся со словом « чтобы» (или это слово можно вставить):

You must be strong to walk in the mountains .

Чтобы ходить по горам (цель) , нужно быть сильным.

A lot of effort is needed to become a professional .

Нужно много усилий, чтобы стать профессионалом (цель) .

I came over to meet her .

Я пришел (чтобы) познакомиться с ней .

  • Вы начали какое-то предложение. Уже сказали глагол, например, « smoke» (курить). Если вам необходимо повториться, не нужно говорить два раза сам глагол, во второй раз достаточно будет сказать одно « to» . Посмотрим на пример:

I never smoked and never wanted to .

Я никогда не курил и никогда не хотел (курить).

It’s not necessary to respond if you don’t want to .

Не обязательно отвечать, если не хочешь (этого делать).

Мы едем, едем, едем...

Или идем, бежим, ползем... В любом случае, если мы указываем пункт назначения, ту конкретную точку, куда мы собираемся, то предлог to - это то, что нужно.

Предлог in (в) тоже указывает место, но to сопряжен именно с движением туда .

«Tу» значит «ТУда»

Это может быть вполне определенное место, которое есть на карте: I"m going to Komarovo for a week. Я поеду в Комарово на недельку.

Или вообще любое пространство, материальное или ментальное, знакомое только вам, и вы опишете его не географическим термином, а так, как нравится: I"m going to a place where they are waiting for me. Я поеду туда, где меня ждут. Главное, чтобы был упомянут хоть какой-то пункт назначения. Он может быть далеко: My friend goes to China. Мой друг едет в Китай. или совсем близко: Marina goes to her room. Марина идет в свою комнату. Иногда мы ходим на какие-то события , и расстояние вообще неизвестно (и не важно): We are going to our friends" wedding. Мы идем на свадьбу своих друзей. My boyfriend doesn"t like to go to parties. Мой парень не любит ходить на вечеринки.

7 глаголов движения вместо go :

Если вам надоело говорить go , чтобы обозначить движение, возьмите на вооружение этот список. С каждым из этих глаголов употребляется to :

  • drive - ехать на машине
  • walk - идти пешком
  • hike - идти пешком (на природе)
  • skip - идти вприпрыжку
  • crawl - ползти
  • hop - прыгать на одной ноге
  • rush - нестись, спешить

Временные рамки

Когда упоминается стартовая точка и финишная черта, речь идет не обязательно о километрах. Иногда это может быть и время. From 8 to 9 I do my exercises to stay fit. С 8 до 9 я делаю упражнения, чтобы оставаться в форме. The older generation is used to work from 9 to 5. Старшее поколение привыкло работать с девяти до пяти. Не обязательно стартовая точка будет упомянута, иногда говорится только вторая часть: Catherine swam to 6:30 and then took a sunbath. Кэтрин плавала до 6:30, а затем приняла солнечную ванну. Но, как правило, употребляется полная форма « from... to» . Также в этом значении употребляется слово until (до) .

From... to: бросаемся в крайности

Он перепробовал все, чтобы выучить язык: от вебинаров, до путешествий в англоговорящие страны без словаря. Движение может быть не только физическим, но и иносказательным: из одного социального слоя в другой, из одного настроение в другое и так далее. Если вы говорите о любых двух точках, находящихся на разных полюсах, скажите это, используя схему from... to : They went from rags to riches in an instant! Они поднялись «из грязи в князи» за одно мгновение!

He often had mood swings from depression to euphoria. У него часто бывали перемены в настроении от депрессии до эйфории.

5 глаголов, которым не нужно это ваше «to»

К некоторым глаголам так и хочется присовокупить предлог, но именно с ними этого делать не стоит. Давайте посмотрим с какими:

1) Give (давать)

Вообще-то, есть случай, когда используется to с этим глаголом: если после give есть прямое дополнение (сразу говорится, ЧТО давать) :

Give the money to me. Дай деньги мне.

НО: если прямого дополнения нет, и мы сразу говорим КОМУ, «to» не нужно:

Give me the money. Дай мне деньги.

2) Help (помогать)

Здесь все понятно. Help me - помоги мне , мы эту фразу знаем с детства из американских фильмов. Никакого to .

3) Show (показывать)

Та же ситуация, что и со словом give : если сразу после show говорим, ЧТО показывать, тогда предлог возможен.

Show it to me (покажи это мне) - правильно,

Show me (покажи мне) - правильно,

Show to me - неправильно.

4) Tell (рассказывать)

Tell me everything you know about it. Расскажи мне все, что ты об этом знаешь.

5) Let (позволять)

Let me tell you one thing. Позволь сказать тебе одну вещь.

7 глаголов, которым ваше «to» очень нужно

Ниже примеры случаев, когда в английском языке используется to , хотя в русском с этими же глаголами предлоги не ставятся, или ставятся, но другие.

1) Listen (слушать)

В то время, как в русском мы просто говорим «слушать музыку» , в английском в такой же фразе обязателен предлог:

I’m listening to slow jazz music.

Я слушаю медленную джазовую музыку.

2) Belong (принадлежать)

И опять, в русском языке, в отличие от английского, предлога нет: «это золото принадлежит мне» .

I belong to you, and you belong to me, too.

Я принадлежу тебе, и ты мне тоже принадлежишь.

3) Respond (реагировать, давать ответ)

В русском мы говорим « реагировать, отвечать на что-то» , а в английском - « respond to something» .

She responded to treatment well.

Она хорошо отреагировала на лечение (лекарства помогли).

4) Relate (относиться, понимать, сочувствовать)

I can relate to your feelings, I’ve had a similar experience.

Я могу понять твои чувства, у меня был такой же опыт.

5) Talk (говорить)

От носителей русского часто можно слышать: talk with me . И это не ошибка, так тоже можно сказать, но и про to забывать не стоит:

I need to talk to someone.

Мне нужно с кем-нибудь поговорить.

6) Speak (разговаривать)

Здесь тоже возможны оба варианта: и speak to , и speak with . Последний употребляется реже и в более формальной обстановке.

May I speak to you for a moment? (чаще)

Могу я поговорить с тобой минуту?

May I speak with you for a moment? (звучит строже)

Могу я поговорить с вами минуту?

7) Explain (объяснять)

Очень популярная ошибка - это говорить «explain me» . На самом деле, это значит совсем не «объясни мне» , а «объясни меня» . Поэтому избегайте такого прямого перевода с русского и используйте предлог to .

I don’t understand when you use «to». Please, explain it to me.

Я не понимаю, когда употребляется «to». Пожалуйста, объясни это мне.

Когда возникает вопрос, какой предлог поставить и нужен ли он вообще, не стоит ориентироваться на русский язык и переводить все дословно. Часто приходится делать сознательное усилие и запоминать отличия английского употребления от русского.

Желаем вам легкого и приятного передвижения по стране английского языка!

Инфинитив в английском языке может употребляться как с частицей to, так и без нее. Рассмотрим сегодня правила употребления инфинитива в английском языке. Вероятно, вы также захотите ознакомится со статьями

Употребление инфинитива с частицей to

Инфинитив с частицей to употребляется в следующих случаях:

  • после определенных глаголов, к примеру:

Greg can"t afford to go on holiday. – Грег не может позволить себе поехать на отдых.

Molly offered to help me with English. – Молли предложила помочь мне с английским.

I decided to take part in the contest. – Я решила принять участие в конкурсе.

Внимание: некоторые из этих глаголов требуют дополнения перед инфинитивом:

Sarah allowed me to use her mobile phone. – Сара позволила мне использовать ее мобильный телефон.

I want you to check the test before you hand it in. – Я хочу, чтобы вы перепроверили тест, прежде чем сдать его.

  • после следующих прилагательных в предикативной функции

I"m surprised to see you here. – Я удивлен увидеть тебя здесь.

It"s necessary to attend classes regularly. – Необходимо регулярно посещать занятия.

  • Инфинитив с частицей to употребляется после существительных, неопределенных местоимений, порядковых числительных и прилагательного last. В этих случаях инфинитив употребляется в функции определения:

Не is a good man to deal with. — Он достаточно хороший человек, чтобы иметь с ним дело.

I see you have nothing to do. – Я вижу вам нечего делать.

She was the first to answer my question. Она была первой, кто ответил на мой вопрос.

I was the last to speak. – Я был последним, кто говорил.

  • с инфинитивом в функции дополнения, которому предшествует вопросительное слово:

I don’t know how to say it. – Я не знаю, как это сказать.

I haven’t decided yet what subject to take. – Я еще не решила, какой предмет выбрать.

  • с инфинитивом в функции обстоятельства цели (to = in order to):

Read more English books to have a better command of the language. – Читайте больше книг, чтобы лучше овладеть языком.

  • в конструкциях c too и enough (слишком):

She is too small to go to school. – Она слишком мала, чтобы ходить в школу.

She is wise enough to solve our problem. — Она достаточно мудра, чтобы решить наши проблемы.

  • после модальных глаголов , :

Did you have to wait long? – Тебе пришлось долго ждать?

We are to do this exercise orally. – Мы должны сделать это упражнение устно.

You ought to be more responsible. – Вы должны быть более ответственными.

  • после глагола used в конструкции :

When I was a child I used to spend my holiday at my granny"s. — Когда я был ребенком, я, бывало, проводил каникулы у бабушки.

  • в конструкции :

What are you going to do after leaving school? — Что вы собираетесь делать после окончания школы?

  • после would like, would love и т.д.

Would you like to join us? — Вы хотели бы присоединиться к нам?

Инфинитив без частицы to.

Инфинитив без частицы to употребляется в следующих случаях:

  • после , кроме have to, be to, ought to:

May I take your pen? – Могу ли я взять вашу ручку?

You needn"t worry about trifling things. – Вам не нужно беспокоиться о пустячных вещей.

  • после глаголов чувственного восприятия see, hear, notice, watch, feel;

I felt somebody touch my shoulder. – Я почувствовал, как кто-то тронул мое плечо.

The smell of the pie made my mouth water. – От запаха пирога у меня «слюни потекли».

  • Инфинитив без частицы to используется после глаголов let, make, help (в конструкции «сложное дополнение»):

Let me count it first. – Позвольте мне сосчитать это сначала.

I can’t make him believe me. – Я не могу заставить его мне поверить.

Обратите внимание , в пассивной конструкции инфинитив будет употребляться с частицей to.

He was made to do this. – Его заставили сделать это.

  • после модальных выражений would rather, had better:

I’d rather send for a doctor. – Я лучше пошлю за доктором.

You"d better make a cup of strong tea. – Вам лучше сделать чашку крепкого чая.

  • в разговорной конструкции Why not do smth:

Why not cheer them up? — Почему бы не подбодрить их?

Давайте проверим, насколько хорошо вы поняли данную тему. Выполните следующее упражнение.

Упражнение на употребление инфинитива с частицей to или без частицы to.

Упражнение 1. Употребите инфинитив с частицей to или без частицы to

  1. You ought... (make) more of an effort at school.
  2. You are not allowed ... (walk) on the grass here.
  3. I can hardly... (wait)... (see) you!
  4. There’s no need... (rush) — just take your time.
  5. It’s difficult... (read) English books in the original.
  6. The soup is too hot... (eat). You’d better... (cool) it a bit.
  7. It’s nearly 8. You are going ... (miss) your lesson.
  8. I must... (return) the book to the library as soon as I have read it.
  9. You’d better (stop)... quarrelling now.
  10. It’s kind of you ... (help) us.
  11. You have ... (be) a pretty good cook ... (get) a job as a chef.
  12. Why not ... (join) them? We could ... (have) a lot of fun there.
  13. I have never heard him... (say) anything of the kind.
  14. Are you strong enough... (lift) that box?
  15. She is thoughtful enough ... (send) us a greetings card.
  16. I’d like you ... (think) it over first.
  17. It usually takes me an hour... (write) an essay.
  18. Let me... (close) the door, shall I?
  19. They can’t afford... (buy) a car.
  20. I’d rather... (let) the children... (decide) for themselves.
  21. They can hardly make both ends ... (meet).
  22. I showed them how... (use) the computer.

1 to make, 2 to walk, 3 wait to see, 4 to rush, 5 to read, 6 to eat / cool, 7 to miss, 8 return, 9 stop, 10 to help, 11 to be / to get, 12 join / have, 13 say, 14 to lift, 15 to send, 16 to think, 17 to write, 18 close, 19 to buy, 20 let/ decide, 21 meet, 22 to use

Hi there! Пришло время познакомится с очень важным для английского языка предлогом «to» и изучить употребление to после и с глаголом в английском языке. Зачастую студенты в начале обучения испытывают трудности именно из-за его употребления. Выучив один случай употребления, тяжело переключится на другой вариант, который тоже требует этого предлога. На самом деле, все не так сложно и печально с противным «to». Давайте рассмотрим те ситуации, где он необходим, а где его быть не должно.

Инфинитив – это безличная форма глагола, которая отвечает на вопрос «что делать?», «что сделать?» Своим студентам, которые только начинают обучение, я всегда даю очень простую подсказку – задайте вопрос к действию, если вариант инфинитивных вопросов (см. выше) подходит, то смело ставьте частичку «to». Например, учащийся переводит предложение Я хочу почитать книгу в поезде , он доходит до первого глагола want (хочу) и задает вопрос «что делаю?», вопрос не совпал, соответственно перед want предлог не ставим. Дальше переходим к read (почитать), задаем вопрос «что сделать?», вот это как раз вопрос инфинитива – смело ставим «to»! И в итоге у нас получается: I want to read a book on the train.

Вот несколько примеров инфинитива в английском языке, можете проверить их, задавая нужные вопросы:

I am glad to see you here!

(Рад видеть тебя здесь!)

My grandmother likes to write letters and hates messengers.

(Моя бабушка любит писать письма и ненавидит мессенджеры.)

We hope to meet you at the party on Friday.

(Мы надеемся встретить тебя на вечеринке в пятницу.)

They will try to come but they may be busy.

(Они попытаются прийти, но могут быть заняты.)

She asked her child to take the basket.

(Она попросила своего ребенка взять корзинку.)



Употребление существительного с предлогом «to» соответствует дательному падежу в русском языке (отвечает на вопрос «кому?», «чему?»). Но стоит разобраться в случаях употребления, так как тут есть два возможных варианта, один из которых не требует предлога перед объектом.

Предлог «to» употребляется с прямым дополнением в английском языке. Для тех, кто не супер глубоко дружит с грамматикой русского языка, объясню чуть проще — если вы хотите сказать: Я пишу (что?) сообщение (кому?) тебе , то в английском варианте «to» надо поставить перед тем, на кого направлено действие, то есть сразу говорим «что», а потом перед «кому» ставим предлог: I am writing a message to you .

Еще примеры:

He brought a huge bunch of roses to her.

(Он принес ей огромный букет роз.)

They presented the best gift to their mother.

(Они подарили самый лучший подарок своей маме.)

You can order three pizzas to children, they are always hungry.

(Ты можешь заказать три пиццы детям, они всегда голодные.)

Will you send this postcard to your aunt?

(Ты отправишь эту открытку своей тёте?)

В косвенном дополнении предлог «to» опускается. Другими словами, если сказать сразу «кому», а потом «что», то «to» ставить не надо. Например: Дай мне этот кусок пиццы – Give me this piece of pizza.

He brought her a huge bunch of roses.

They presented their mother the best gift.

You can order children three pizzas; they are always hungry.

Will you send your aunt this postcard?

Тут предвижу любимый вопрос изучающих английский:

— А В ЧЕМ ЖЕ РАЗНИЦА?

— Да ни в чем, перевод не меняется ровно, как и смысл. Можете использовать любой вариант, который больше по душе!

* Но обязательно дочитайте статью до конца, чтобы познакомиться с конструкциями, в которых предлог «to» обязательный, несмотря на косвенное дополнение.



Что касается глаголов движения, то тут все четко: задавайте вопрос «куда?» и ставьте «to », если есть направление и конечный пункт прибытия:

Teenagers go to university after graduating school.

(Подростки идут в университет после окончания школы.)

We go to work by bus.

(Мы ездим на работу на автобусе)

Drive me to the city center.

(Отвези меня в центр города.)

I’ll come to you as soon as I am free.

(Я приду к тебе, как только освобожусь.)

She moved to Chicago with her new boyfriend several years ago.

(Она переехала в Чикаго со своим новым парнем несколько лет назад.)

* Не употребляйте предлог «to» со следующими словосочетаниями, запомните их на память: go home (идти домой), go abroad (ехать заграницу), go underground (идти в метро), go downtown (идти в центр города), go somewhere/anywhere (идти куда-нибудь), go there/here (идти туда/сюда), go in/inside (заходить внутрь), go out/outside (выходить наружу), go upstairs/downstairs (идти вверх/вниз по лестнице):

Let’s go home, I’m so tired.

(Идем домой, я так устала.)

People often go abroad to find a well-paid job.

(Люди часто едут за границу, чтобы найти высокооплачиваемую работу.)

He’ll go underground to meet her there.

(Он спустится в метро, чтобы встретить ее там.)

Don’t go downtown alone.

(Не ходи в центр один)

Go anywhere when you are not at work.

(Ты можешь идти куда хочешь, когда ты не на работе.)

I’ll never go here again with your mother.

(Я никогда не приду сюда снова с твоей мамой.)

It’s going to rain. Let’s go inside.

(Будет дождь. Пойдем внутрь)

Go downstairs and turn left to find her apartment.

(Спустись вниз и поверни налево, чтобы найти ее квартиру.)

Употребление «to» в значении «чтобы»

Английское «to» эквивалентно английскому «для того, чтобы». Знание этого значения сильно упростит вам жизнь и позволит существенно сократить фразы, что неимоверно ценно для английского языка.

We have to eat more proteins to be strong and healthy.

(Мы должны есть больше белка, чтобы быть сильными и здоровыми.)

I just call to say I love you.

(Я просто звоню, чтобы сказать, что я тебя люблю.)

She started learning English to move abroad.

(Она начала учить английский, чтобы переехать за границу.)

Слова till и until (до какого-то времени ) можно заменить предлогом «to», чтобы указать на промежуток времени:

from…to…

(с … до …)

We were at the swimming pool from 7 p.m. to 9 p.m.

(Мы были в бассейне с 19 до 21)

It’s quarter to five.

(Без пятнадцати пять)

How much time do we have to lunch?

(Сколько у нас еще времени до обеда?)

Устойчивые конструкции с предлогом «to»



Перед тем, как перейти к списку конструкций с предлогом «to», давайте разберем несколько примеров, где студенты часто совершают ошибки. Вот, например, конструкция « explain sth to smb / explain to smb sth » (объяснять что-то кому-то и наоборот). Ее надо просто выучить на память, так сказать, приять, как есть, потому что правило с прямым и косвенным дополнением здесь не действует, в обоих вариантах будет «to»:

Could you explain to me this rule?

Could you explain this rule to me?

(Могли бы вы объяснить мне это правило?)

C глаголом listen (слушать) точно такая же ситуация, просто запомните его вместе с «to», будто это часть самого слова:

Listen to the teacher please.

(Послушай учителя, пожалуйста.)

He always listens to music when he goes to work.

(Он всегда слушает музыку, когда идет на работу.)

Listen to him carefully as he is explaining sth important now.

(Выслушай его, так как он сейчас объясняет нечто важное.)

I don’t want to listen to your advice.

(Я не хочу слушать твои советы.)

*Глаголы explain и listen могут использоваться без предлога, когда нет дополнений. Чаще всего это происходит в императиве (приказ, просьба, указание).

Listen! Smb is behind the door!

(Послушай! За дверью кто-то есть!)

Please explain once again! I couldn’t understand anything.

(Пожалуйста, объясни еще раз! Я ничего не смог понять.)

Кроме глаголов «to listen» и «to explain» существует еще ряд слов, которые употребляются с предлогом «to»:

Употребляются с “to” Перевод
Boast to somebody хвастаться кому-либо
Complain to somebody жаловаться кому-либо
Confess to somebody сознаваться кому-либо
Confide to somebody доверять кому-либо
Convey to somebody передавать кому-либо
Reply to somebody отвечать кому-либо
Relate to somebody относиться к кому/чему-либо
Repeat to somebody повторять кому-либо
Report to somebody докладывать кому-либо
Say to somebody сказать кому-либо
State to somebody излагать кому-либо
Suggest to somebody предлагать кому-либо

Также запомните несколько конструкций, которые содержат в своей структуре предлог «to»: want to (хотеть что-то сделать), would like to (хотел бы что-то сделать), used to (привыкнуть, делать раньше), get used to (привыкнуть), to be honest (если быть честным), to tell the truth (сказать по правде):

She wants to help all stray dogs.

(Она хочет помочь всем бродячим собакам.)

I would like to visit Paris.

(Я бы хотел посетить Париж.)

I used to work in the IT-company.

(Я раньше работал в IT-компании.)

She got used to his socks around the house.

(Она привыкла к его носкам, разбросанным по дому.)

To be honest, this is not what I mean.

(Если быть честным, это не то, что я имею ввиду.)

To tell the truth, this guy is the worst you could meet.

(Сказать по правде, этот парень худшее, что ты могла встретить.)

Модальные глаголы употребляются без предлога «to»



Конечно, это правило не распространяется have to и ought to , которые без «to» потеряют свою модальность. А также не включаем сюда модальный need , у него есть параллельная форма need to , так что оно может употребляться как с предлогом, так и без. Пожалуй, я уделю этому глаголу больше внимания в отдельной статье. Сейчас речь пойдет о модальных глаголах must, can, may, will, would, shall, should . Вот они-то как раз употребляются строго без предлога «to»:

You mustn’t talk to your mother like that.

(Тебе не следует так разговаривать со своей мамой.)

We can relax after work today.

(Мы можем отдохнуть после работы сегодня.)

May I go out?.

(Можно мне выйти?)

You will never forget your first love.

(Ты никогда не забудешь свою первую любовь.)

What would you do if you have 100 000$?

(Что бы ты сделал, будь у тебя 100 000$?)

I shall teach you!

(Я тебя проучу!)

Children should help their parents.

(Дети должны заботиться о своих родителях.) Употребление «to» в значении «чтобы»

Запомните, что «to» не употребляется после слова make в значении заставлять :

He makes me go home after work.

(Он заставляет меня идти домой после работы.)

Don’t make angry with you, do your homework!

(Не заставляй меня ссориться с той, делай свое домашнее задание!)

Так же, «to» не употребляется после слова let (позволять, разрешать ):

Let me go!

(Отпустите меня!)

Could you be so kind to let me take this book?

(Будьте так любезны, позвольте мне взять эту книгу?)

Употребление предлога «to» с allow зависит от значения глагола: если он переводится как впустить , то предлога не будет, а если он означает позволять , то конструкция имеет форму allow + дополнение + to :

My mother didn’t allow me in last night.

(Моя мама не впустила меня прошлой ночью.)

They allowed us into the shop a bit earlier.

(Они впустили нас в магазин немного раньше.)

My boss allowed me to go home after lunch.

(Мой босс позволил мне пойти домой после обеда.)

Parents shouldn’t allow their kids to smoke.

(Родители не должны разрешать своим детям курить.)

Употребление глаголов без «to»



Ну и, пожалуй, завершу эту статью ответом на вопрос, который мои новые студенты задают перед тем, как учить слова на память: «А почему перед некоторыми словами стоит « to », а перед другими нет? Его учить надо или как? » Тут, мои дорогие читатели, я всегда улыбаюсь и объясняю, что «to» в списке слов для заучивания стоит перед глаголами и учить его не нужно 🙂

Одной из первых тем, с которых начинается изучение английского языка, являются артикли. Незнакомые и, на первый взгляд, не имеющие аналогов на русском, они заставляют начинающих студентов судорожно бросать учебники, а вместе с ними и обучение английского. Но так ли сложны артикли на самом деле? Давайте остановимся на одном из них и разберемся, когда в английском языке ставится артикль the.

Основная цель артиклей предоставить дополнительную информацию о существительном. Тот или иной артикль может показать является ли неопределенным или определённым предмет или лицо, о котором идет речь. Простыми словами, артикль указывает, говорится ли о предмете или лице отвлеченном (любом) или конкретном. Как раз-таки за конкретику отвечает артикль the.

The – определенный артикль в английском языке, который используется как для единственного, так и для множественного числа; как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными. Некоторые правила употребления артикля the имеют логическое объяснение, другие необходимо запомнить и принять за аксиому. Рассмотрим каждый случай по отдельности.

Когда в английском языке ставится артикль the:

  1. Артикль the употребляется, если в переводе на русский его можно заменить указательным местоимением. Например:
  • Когда речь идет о предмете или лице, о котором уже упоминалось ранее. Сравним:
  • Когда все собеседники знают, о каком предмете или лице идет речь.
  1. Артикль the в английском языке также используется, если существительное имеет определение, которое выделяет его среди других.
  • Когда в предложении есть определение, которое выражается придаточным предложением или фразой.
  • Когда определение выражается прилагательным в превосходной степени. Не путать со сравнительной степенью.
  • Когда определение выражается порядковым числительным.
  • Когда определение выражается именем собственным.
The European quality of life is high enough. Качество жизни в Европе достаточно высокое.
  • Когда употребляются определения, которые сами по себе указывают на какой-то конкретный предмет или лицо. К ним относятся:
central — центральный / главный The central idea was hidden in the title of the book.

(Главная идея книги была спрятана в ее названии.)

main — главный / основной The main rule you must follow is to keep silence.

(Главное правило, которое вы должны соблюдать, — сохранять тишину.)

upcoming — предстоящий What is the location of the upcoming show?

(Где будет проходить предстоящее шоу?)

same — тот же / то же самое She told me about the same thing over and over again.

(Она снова и снова говорила мне об одном и том же.)

previous — предыдущий The previous story was much more interesting.

(Предыдущая история была намного интереснее.)

last — последний This Is It was supposed to be the last tour of Michael Jackson.

(«This Is It» должен был стать последним туром Майкла Джексона.)

  1. Употребление определенного артикля также необходимо, если упоминаются предметы единственные в своем роде.
  1. Кроме этого, артикль the используется при классификации людей и животных. Стоит отметить, что в случае классификации людей прилагательное переходит в роль .
  1. The употребляется в тех случаях, когда говорится о конкретном количестве неисчисляемого предмета:
  1. Особое внимание стоит уделить употреблению определенного артикля в английском языке с . Артикли при их упоминании ставятся не всегда, поэтому, чтобы определить необходимость их использования, нужно знать ряд правил.
  • Артикль ставится, если в названии страны (организации) есть слова:
  • Определенный артикль также употребляется в названии:
  • Артикли используются в названиях групп островов и горных цепей . Таблица для сравнения:
  • The также употребляется с частями света:
The North Север
The South Юг
The East Запад
The West Восток
  • Как и в любом правиле, здесь есть свои исключения, которые надо просто постараться запомнить. Вот некоторые из них: the Netherlands (Нидерланды), the Crimea (Крым), the Caucasus (Кавказ), the Congo (Конго).
  1. Использование артикля the необходимо при упоминании целого народа или использовании фамилии, когда речь идет об одной конкретной семье:
  1. Артикль the употребляют в названиях газет, журналов, отелей, кинотеатров и театров. Часто артикль используется в названии музыкальных коллективов.
  1. Не стоит также забывать об устойчивых словосочетаниях с артиклем the:
in the morning /afternoon / evening

(утром / днем / вечером)

We came home at 7 o’clock in the evening.

(Мы пришли домой в 7 вечера.)

play the guitar / violin / piano

(играть на гитаре / скрипке / фортепиано)

She plays the piano every day.

(Она играет на фортепиано каждый день.)

to the theatre /cinema

(в театр / кино)

Let’s go to the theatre.

(Давай пойдем в театр.)

on the one / other hand On the one hand, this offer is tempting, but on the other (hand), the risk is too great.

(С одной стороны, предложение заманчиво, но с другой (стороны), риск слишком велик.)

to tell the truth – по правде говоря, честно говоря To tell the truth, I didn’t make the presentation.

(Честно говоря, я не сделала презентацию.)

Возможно, сначала вы будете испытывать некоторые трудности, решая, когда стоит поставить артикль the, а когда в его использовании в английском языке нет необходимости. Несмотря на то, что на практике в большинстве случаев вас поймут и без употребления определенного артикля, его использование не будет резать слух носителю языка и придаст вашей речи натуральность. Вы также можете попрактиковаться и выполнить упражнения на артикли , предложенных на нашем сайте.

Самыми древними и популярными в английском языке являются предлоги in at on. На протяжении многих веков ввиду многократного употребления эти служебные части речи приобрели разнообразные функции и смысловые значения. Существует множество нюансов в употреблении этих слов, поэтому к ним стоит относиться очень серьезно, поскольку неправильное их использование, как в устной, так и в письменной речи может создать неловкую ситуацию или поставить под сомнение грамотность говорящего.

Предлог IN используется с месяцами, с названиями времен года, с годами, с долгими периодами времени (в 16-ом веке). Примеры:

  • I’m going on holiday in August. — Я собираюсь в отпуск в августе.
  • Kate left school in 1998. — Катя окончила школу в 1998
  • The garden is magic in winter. — Зимой сад волшебный.
  • This castle was built in the 13th century. — Крепость была построена в 13 веке.

Запомни! Если указывается дата, то используется предлог on, а не in.

Предлог AT употребляется при обозначении времени, когда говорится о часах (в 2 часа, в 6 часов), определенных моментов дня (в обед, в полночь, в полдень, ночью), выходных/праздников (в Пасху, в Рождество). Примеры:

  • We will meet at 9 o’clock. — Мы встретимся в девять часов.
  • I’ll come back at midday. — Я вернусь в полдень.
  • People gives presents each other at the New Year. — Люди дарят друг другу подарки в Новый год.
  • It rains at night. — Ночью идет дождь.

Запомни! Если имеется в виду конкретная ночь, то можно также использовать предлог времени in:

  • Christmas is coming. All the dreams come true in the night. — Рождество наступает. В эту ночь сбываются все мечты.

Запомни! В американском варианте английского языка говорят on the weekend, а не at the weekend.

Также предлог AT в английском языке употребляется в устойчивых выражениях, которые нужно заучить:

  • at the moment — в данный момент
  • at present — в настоящее время
  • at the same time — в то же самое время
  • at that/the time — в то/определенное время
  • at the age of — в возрасте … лет

Пример: He is sleeping at the moment. В данный момент он спит.

Предлог ON используется перед датами (5 сентября, 16 мая), днями недели (среда, суббота, пятница), а также специальными датами (день рождения, свадьба и т. д.). Пример:

  • He was born on March 10. — Родился 10 марта.
  • Call me on Saturday. — Позвони мне в субботу.
  • Who will come on your birthday? — Кто придет на твой день рождения?

Все вышесказанное можно резюмировать в одной таблице, в которую при выполнении закрепительных упражнений можно (первое время) подглядывать.

Кроме того нужно запомнить следующие правила:

Предлоги времени никогда не используются со словами all, this, one, some, that, each, any, last, next, every!

  • He is coming back next Monday. — Он вернется в следующий понедельник.
  • I went to Greece last year. — Я ездил в Грецию в прошлом году.

Предлоги времени никогда не употребляется со словами tomorrow, yesterday, tonight, today.

  • Ann saw them yesterday morning.
  • Анна видела их вчера утром.

Употребление предлогов IN, AT, ON в значении места

Предлог IN используют в речи с целью обозначения положения предмета внутри чего-то: предмета большего размера, здания, территории — одним словом закрытого пространства.

  • We will go for a walk in the park . — Мы прогуляемся по парку.
  • My coins are in my purse. — Мои монеты в моем кошельке.

Предлог IN также употребляют при обозначении места работы, но с одной поправочкой.

  • He works at Tate . — Он работает в «Тэйт».
  • He works in a shop — Он работает в магазине.

Хотя в предложениях речь идет об одном месте, в первом случае упоминается сама компания, тогда как во втором — конкретно место работы.

Запомни! Эти словосочетания нужно заучить:

  • work on a farm — работать на ферме, НО work in a factory — работать на фабрике.

Предлог IN следует употреблять при указании местонахождения объекта внутри какого-либо здания:

  • It was rainning, so I decided to shelter in the cafe. — Шел дождь, поэтому я решила укрыться в кафе.

Перед названиями дорог используют, как предлог in, так и on.

  • The Petrol Station is on/in Wood Road. — Заправочная станция находится на Вуд Роуд.

Предлог IN используют перед названиями городов и стран: in Greece, in Russia, in London.

Предлог ON в значении места необходимо использовать при обозначении предмета, который находится на плоской поверхности или соприкасается с ней (on the celling — на потолке; on the wall — на стене; on the floor — на полу, etc.)

  • John built the cottage on the lake. — Джон построил коттедж на озере.
  • I saw a big stone on the road. — Я увидел большой камень на дороге.

Что касается передвижений на транспорте, то здесь используют, как предлог in, так и on в зависимости от значения. Рассмотрим примеры:

  • He is going to come on a train. — Он собирается приехать на поезде.
  • Alice was in the train when I’ve come to meet her. — Алиса была в поезде, когда я приехала встретить ее.

В первом случае подразумевается использование определенного вида транспорта, а во втором — факт нахождения внутри самого транспортного средства. Исключением является словосочетание «in a car» — «в машине». Тут всегда употребляется предлог in.

Предлог AT обычно употребляют, когда имеют в виду конкретное место или точку, а не площадь или неограниченную абстрактную территорию.

  • There were a lot of directors at a festival. — На фестивале было много режиссеров.
  • I met her at Mary’s Birthday. — Я познакомилась с ней на Дне Рождения у Мэри.

Как видно, в словосочетаниях at a festival и at Mary’s Birthday предлог указывает на конкретное место.

Предлог AT также используют перед названиями городов, подразумевая находящиеся там учреждения или проходящие там масштабные события, мероприятия.

  • There were a lot of well-known people at London Theatre Festival. — На фестивале в Лондоне присутствовало много известных людей.
  • Many well-known people live in London . — В Лондоне живет много известных людей.

Разница понятна даже тем, у кого нет пока глубоких познаний в английском или тем, кто мало, что знает о театральной жизни Лондона. London в первом случае является частью названия мероприятия (London Theatre Festival), а во втором — подразумевается непосредственно город.

Предлог AT употребляется перед названиями учебных заведений, сокращая и скрывая за собой их полное название.

  • I study at Moscow (The University of Moscow). — Я учусь в университете Mocквы.

Сравните:

  • I study in Moscow. — Я учусь в Москве (имеется в виду сам город).

Использовать предлог AT можно, говоря о различных организациях:

  • She works at L’Oréal. — Она работает в Лореаль.

Предлог AT используется перед названием зданий и строений, когда они выступают в качестве определенных пунктов либо ориентиров: at school, at the dentist’s, at the supermarket, at the shop etc.

  • Tom was at the planetarium yesterday. — Том был вчера в планетарии.
  • Robbie eats at McD on Friday. — Роби ест в Макдональдсе по пятницам.

Предлог AT предшествует цифрам при указании адреса.

  • Their house is at 36 Park Avenue. — Их дом находится на 36-ой Парк Авеню.

Предлог AT ставят перед названием улицы, когда указывается какое-либо учреждение, находящееся на ней.

  • The presidents were meeting today at Downing Street. — Сегодня состоялась встреча президентов на Даунинг-стрит.

В данном случае подразумевается резиденция премьер-министра Великобритании, расположенная по этому адресу, а не сама улица.

Однако, упоминая о финансовом учреждении на улице Wall Street, говорят on Wall Street.

И еще один нюанс при употреблении предлога AT: согласно общему правилу он всегда следует за глаголом «arrive» (прибывать).

  • We arrived at the station in time. — Мы прибыли на вокзал вовремя.

Но если речь идет о прибытии в крупный город/мегаполис, тогда употребляют предлог IN.

  • The airplane arrives in Chicago at 14.20. — Самолет прибыл в Чикаго в 14.20.

Предлоги IN, AT, ON в устойчивых выражениях

Словосочетания и фразы, образованные в определенный период истории и не менявшиеся долгое время, называют устойчивыми выражениями. Четких правил на употребление предлогов в таких конструкциях не существует, поэтому их нужно заучивать наизусть. Вот самые распространенные из них:

  • in somebody’s opinion — по мнению кого-либо;
  • in fact — по сути, фактически, на самом деле;
  • in case — в случае;
  • on the radio/television — по радио/телевидению;
  • on holiday/business/a trip/an cruise и т. д. — в отпуске/в командировке/в поездке/на экскурсии/в круизе и т. д;
  • at last — наконец.
  • Cafe is closed. The stuff is on holiday. — Кафе закрыто. Персонал в отпуске.
  • In my opinion he is very clever boy. — По моему мнению, он очень умный мальчик.
  • The sky was cloudy and I took my umbrella just in case. — На небе было облачно, и я решил взять свой зонтик на всякий случай.
  • I’ll hear her speech on the radio tomorrow. — Я послушаю ее речь по радио в завтра.
  • At last, I read this book till the end. — Наконец-то я прочитал эту книгу до конца.

Закрепительные упражнения

Вставьте подходящие предлоги времени.

  1. I’m busy… the moment. 2. He will come back … an hour. 3. We will go to New York … next week. 4. They got married … June. 5. Do you work … Saturdays. 6. Let’s meet … 7 pm tomorrow. 7. I call parents … every Sunday. 8. The bus leaves … ten minutes. 9. I’ll get my money … the end of the month. 10. I go to the gym … Mondays, Wednesdays and Fridays.

Ответы: 1. at, 2. in 3. sentence is complete 4. in 5. on 6. at 7. sentence is complete 8. in 9. at 10. On Переведите следующие предложения на английский язык.

  1. Он пойдет на работу в субботу. 2. Мы придем в 8 часов. 3. Она родилась в июле. 4. Магазин был открыт в 2003. 5. Они поженились 12 сентября. 6. Мы поедем кататься на лыжах этой зимой.

Дополните предложения подходящими предлогами.

  1. Do you sometimes watch TV ____ the mornings? 2. Are you usually at home ____ 7 o’clock ____ the evenings? 3. Do you sometimes work ___night? 4. What do you usually do ____ weekends? 5. Do you usually go shopping ____ Saturdays? 6. Do you go skiing ____ the winter? 7. Do you have a holiday ____ December? 8. Is there a holiday in your country ____ 6, January?

Ответы: 1 in, 2 at/ in, 3 at, 4 at (Br. E) or on (Am. E), 5 on, 6 in, 7 in, 8 on.